GARAB GANJANI TIKA, by Bhai Santokh Singh, is an exegesis in the Nirmala tradition of Guru Nanak`s Japu. The commentator, a celebrated poet and chronicler and author of the monumental Sri Gur Pratap Suraj Granth, completed the work, his only one in prose, in 1886 Bk/AD 1829. Whereas all his
ARZ ULALFAZ, lit. breadth or scope (arz) of words (aJfaz) or petition, request or address (arz) in words (alfaz), is a versified composition in Persian by Bhai Nand Lal Goya, a noted poet and devout follower of Guru Gobind Singh. Bhai Nand Lal in between his periods of service at
FATEHNAMAH, or Namah-i-Guru Gobind Singh, a letter (namah in Persian) that Guru Gobind Singh (1666-1708) is believed to have addressed to Emperor Aurangzib prior to his better known Zafarnamah included in the Dasam Granth. The first reference to the existence of Fatehndmah dates to 1922 when Babu Jagan Nath Das
GANJ NAMAH (Treasure Book), by Bhai Nand Lal Goya, is a panegyric in Persian, partly verse and partly prose, in honour of the Ten Gurus. Bhai Nand Lal was a revered Sikh of the time of Guru Gobind Singh and a distinguished poet. The Ganj Namah renders homage to the
JOTI BIGAS is the joint title of two poetic compositions, one in Persian and the other in Punjabi, by Bhai Nand Lal Goya, a devoted Sikh of Guru Gobind Singh, much revered in Sikh piety and in letters. Bhai Nand Lal`s verse is classed as approved Sikh canon and can
RAJ KAREGA KHALSA, lit. "the Khalsa shall rule," a phrase expressive of the will of the Sikh people to sovereignty, is part of the anthem which follows the litany or ardas recited at the end of every religious service of the Sikhs. While the ardas is said by an officiant
ZINDAGI NAMAH, a book of pious poetry in Persian by Bhai Nand Lal Goya, an honoured Sikh of Guru Gobind Singh, whose name continues to be remembered with affection and esteem. A distinction which uniquely belongs to him is that his verse can be sung along with Scriptural hymns at
New membership are not allowed.