
ANAHATASABDA figures variously in the Guru Granth Sahib as anahadasabad, anahadatura, anahadajhunkara, anahadabain, anahatanada, anahadabani and anahadadhumand in the Dasam Granth as anahadabani and anahadabaja. The word anahata is from the Sanskrit language. It occurs in Pali and Prakrit texts as well. In the Sanskrit original, it implies unstruck; it stands for pure or immaculate in Pali and for eternal in the Prakrit. The suffix words like sabad or sabda, tura, jhunkara, bani and dhuni stand for word, rhythm, sound or speech. Thus, anahatasabda would mean the unstruck or pure or eternal sound. In a theistic system, anahatasabda would signify an eternal voice symbolizing the reality of God.


BHAGAT- Bhagat has roots in the word Bhaj or Bhakt, which means divided (into self and the \'other\'; this \'other\' may be a god or the Almighty) or sacrificed (into pieces for some god or for the Almighty); hence, Bhagat is one who is devoted to some god or the Almighty. The word Bhagt has also been traced to the word Bhaj (to adore, honour, love, revere etc.). It has another root: Bhagvata (devotee of Bhagwan). According to Sikhism, a Bhagat is one who is devoted to the Almighty.