JOTI BIGAS is the joint title of two poetic compositions, one in Persian and the other in Punjabi, by Bhai Nand Lal Goya, a devoted Sikh of Guru Gobind Singh, much revered in Sikh piety and in letters. Bhai Nand Lal`s verse is classed as approved Sikh canon and can
PARAMARTHA, a combination of param, i.e. the highest or the supreme, and artha, i.e. meaning or objective or purpose, is, in literature, the title generally applied to a work of exposition of a scriptural text. Unliked which deals with the text in an elaborate and comprehensive way, the paramdrtha, in
SAU SAKHI (lit. a book of one hundred anecdotes) is the popular name of Gur Ratan Mal (lit. a string of the Guru`s gems), a work esoteric and prophetic in nature : also problematic as regards the authenticity of its text. Its writer, one Sahib Singh, describes himself only as
TIKA, derived from the root tik, a loan word from the aboriginal languages, meaning `to mark` or `to explain`, signifies commentary, exegesis or explanation, especially of a scriptural text. Originally meant to provide a simple paraphrase of the spiritual and mystical revelations, a tika may now embrace an exhaustive analysis
New membership are not allowed.