AKALI, a term now appropriated by members of the dominant Sikh political party, the Shiromani Akali Dal, founded in 1920, and groups splitting from it from time to time, was earlier used for Nihangs (q.v.), an order of armed religious zealots among the baptized Sikhs. The word Nihang is
SANT TRADITION comprises those medieval monotheistic and devout personalities belonging to different shades of Indian society who are supposed to have been quiet, tranquil nonsectarian, opposed to Brahmanical ritualism, piously tired of the duplicity of the world but otherwise deeply conscious and critical of the outrageous anamolies professed by certain
AKALPURAKH stands in Sikh religious literature for the Divine Being, i.e. God. Like Akal, Murati, it is composed of two units, viz. akal (non temporal) and purakh (person). The latter figures in Mul Mantra, the preamble to Guru Nanak`s Japu, in conjunction with Xarta (Creator), the whole expression implying
SATNAMI. The word satnami is derived from satnam, lit. the True Name , a term used in some religious traditions including Sikhism to denote the Supreme Being. Literally, a Satnami is one who believes in and worships only the True Being and as such every Sikh is a Satnami.
VAHIGURU JI KA KHALSA VAHIGURU JI KI FATEH, form of Sikh salutation, was made current among the Sikhs by command of Guru Gobind Singh at the time of the manifestation of the Khalsa in 1699. The salutation used in the days of Guru Nanak was Sati Kartar (Hail the
BHAI, of Indo Aryan origin (Sanskrit bhratr, Pali bhaya), means brother in its literal sense and is employed as an honorific as well as in the dominant familial sense and as a title of affection between equals. It has been used in the Guru Granth Sahib in the latter sense
VAHIGURU SHABDARTH TIKA (Vahiguru= Sikh term for God ; 6abdarth=sabda or word+arth or meaning), by Pandit Tara Singh Narotam, is small tract which traces the origin of the word Vahigurii, its meanings and its usage in Sikh scriptures. The tract has been published as part of the author`s Gurmat Nirnaya
DINRAIN, lit. (din + rain) day and night, is the title (dinraini) of a single 4stanza hymn by Guru Arjan Dev in the Majh measure (GG, 13637). The composition evidently follows the prosodic vogue of inscribing verses to kalkrama (process of time) embracing forms such as baramaha (twelve months
FERINGHEE is an adaptation of the Indo Persian term frangi or firingi used to denote a person of European origin. It is dervied from Frank, "a member of a group of ancient Germanic peoples dwelling in the regions of the Rhine, one division of whom, the Salians, conquered Gaul [modern
GHARU, pronounced ghar, is a term used in the titles of many of the hymns in the Guru Granth Sahib. The final "u" is only of grammatical significance indicating masculine gender and singular number. Gharu appears after the name of the rdga (musical measure) and the indication with regard
JATHA, from Sanskrit yutha meaning a herd, flock, multitude, troop, band or host, signifies in the Sikh tradition a band of volunteers coming forth to carry out a specific task, be it armed combat or a peaceful and nonviolent agitation. It is not clear when the term jathd first gained
Loading...
New membership are not allowed.