PARCHI (plural parchtdn), Punjabized form of the Sanskrit noun parichaya which means introduction, evidence or an anecdote bearing witness to the miraculous powers of a prophet or seer. The term was applied to the form of Punjabi writing developed in the seventeenth century to present the life stories of the
WAQI`AIJANGISIKKHAN, by Diwan Ajudhia Parshad, is a chronicle in Persian prose of the events of the first Anglo Sikh war (1845-46). The narratives of the battles of Pherushahr and Sabhraon have in fact been taken from two separate manuscripts. The work was translated into English by V.S. Suri and published
PUNJAB, A HUNDRED YEARS AGO, THE, translated and edited by H.L.O. Garrett, and first published in 1935 by the Punjab Government Record Office, Lahore, is a compendium of two travelogues. The first part comprises the portion of Victor Jacquemont`s Journal which deals with his travels through the Punjab and Kashmir.
PRACHIN PANTH PRAKASH, by Ratan Singh Bharigu, a chronicle in homely Punjabi verse relating to the history of the Sikhs from the time of the founder, Guru Nanak (AD 1469-1539), to the establishment in the eighteenth century of principalities in the Punjab under Misi sarddrs. The work, which was completed
New membership are not allowed.